Official statement
Google evaluates language page by page, not at the site level. It's perfectly acceptable to translate only a portion of a website's content. You can start with certain pages and gradually expand. It's normal to link to English content from a translated version if not everything is translated.
Other statements from this video 26 ▾
- □ Does the location of your server really influence local SEO?
- □ Can a 503 error during migration really harm your SEO?
- □ Should you use canonical tags on advertising landing pages to point to main product pages?
- □ How do web fonts disrupt SEO with Cumulative Layout Shift?
- □ Why does Google filter adult content sites even with exact match queries?
- □ What should you do when facing persistent 503 errors in SEO?
- □ Is resubmitting your XML sitemap really a waste of time?
- □ Should You Use the Disavow Tool for Mass Copied Sites?
- □ Why doesn’t Google take action against copycat websites?
- □ Should submitting a DMCA complaint really be free for SEOs?
- □ Should you manually review automatic translations for SEO?
- □ How does a translation button affect SEO?
- □ How can hreflang solve international content issues in SEO?
- □ How can you optimize hreflang without a guarantee of total success?
- □ How Do Keyword Variations with or Without Spaces Impact SEO?
- □ How does Google automatically simplify certain URLs?
- □ How does Google approach adult sites based on search intent?
- □ Why Don't Sponsored Links Boost Your SEO?
- □ Are unlinked brand mentions an overlooked SEO opportunity?
- □ How does Google really handle client-side rendering?
- □ Is it a bad idea to invest solely in SSR just for Google?
- □ Why doesn't Google index all your pages?
- □ Why is the Structured Data Testing Tool essential for Google indexing?
- □ Is it true that JavaScript pagination can affect your SEO crawl?
- □ Why is rendered DOM essential for Google indexing?
- □ Why should SEO improvement be multifactorial?
Official statement from
(4 years ago)
⚠ A more recent statement exists on this topic
Is it true that you must fully translate a multilingual site to rank well?
View statement →
TL;DR
Google analyzes language on a page-by-page basis. Translating only certain pages is acceptable. Feel free to link translated content to untranslated pages without worry.
❓ Frequently Asked Questions
Est-il nécessaire de traduire tout un site pour être bien référencé en plusieurs langues ?
Non, vous pouvez vous concentrer sur certaines pages. Google évalue chaque page de manière autonome.
Peut-on lier des pages traduites à du contenu non traduit ?
Oui, c'est tout à fait acceptable. Aucune obligation de traduire l'intégralité du contenu lié.
Comment prioriser les pages à traduire ?
Commencez par les pages générant le plus de trafic ou avec un coût de conversion élevé.
🎥 From the same video 26
Other SEO insights extracted from this same Google Search Central video · published on 18/12/2021
🎥 Watch the full video on YouTube →
💬 Comments (0)
Be the first to comment.