Official statement
Google evaluates language page by page, not at the site level. It's perfectly acceptable to translate only a portion of a website's content. You can start with certain pages and gradually expand. It's normal to link to English content from a translated version if not everything is translated.
Other statements from this video 26 ▾
- □ La localisation du serveur influence-t-elle vraiment le référencement local ?
- □ Une erreur 503 lors d'une migration peut-elle tuer votre référencement ?
- □ Faut-il canoniser les landing pages publicitaires vers les pages produits principales ?
- □ Pourquoi les polices web perturbent-elles le SEO avec le Cumulative Layout Shift ?
- □ Pourquoi Google filtre-t-il les sites de contenu adulte même avec des requêtes exactes ?
- □ Comment réagir face à des erreurs 503 persistantes en SEO ?
- □ Pourquoi la resoumission intempestive d'un sitemap XML n'est pas efficace ?
- □ Faut-il recourir à l'outil Disavow pour des sites copiés en masse ?
- □ Pourquoi Google n'intervient-il pas contre les sites copieurs ?
- □ Pourquoi soumettre une plainte DMCA devrait-il être gratuit pour les SEO ?
- □ Faut-il reviser manuellement les traductions automatiques pour le SEO ?
- □ Comment un bouton de traduction influence-t-il le SEO ?
- □ Comment hreflang peut-il résoudre les problèmes de contenu international en SEO ?
- □ Comment optimiser hreflang sans garantie de succès total ?
- □ Comment les variations de mots-clés avec ou sans espace affectent-elles le SEO ?
- □ Pourquoi Google simplifie-t-il automatiquement certaines URLs?
- □ Comment Google gère-t-il les sites adultes en fonction de l'intention de recherche ?
- □ Pourquoi les liens sponsorisés ne boostent-ils pas votre SEO ?
- □ Mentions de marque sans lien : un levier SEO à ignorer ?
- □ Comment Google gère-t-il vraiment le client-side rendering ?
- □ Pourquoi ne pas investir uniquement dans le SSR pour Google ?
- □ Pourquoi Google n'indexe-t-il pas toutes vos pages ?
- □ Pourquoi le Structured Data Testing Tool est-il crucial pour l'indexation Google ?
- □ Comment la pagination JavaScript affecte-t-elle le crawl SEO ?
- □ Pourquoi le DOM rendu est-il crucial pour l'indexation Google ?
- □ Pourquoi l'amelioration SEO doit-elle etre multifactorielle?
Official statement from
(4 years ago)
⚠ A more recent statement exists on this topic
Is it true that you must fully translate a multilingual site to rank well?
View statement →
TL;DR
Google analyzes language on a page-by-page basis. Translating only certain pages is acceptable. Feel free to link translated content to untranslated pages without worry.
❓ Frequently Asked Questions
Est-il nécessaire de traduire tout un site pour être bien référencé en plusieurs langues ?
Non, vous pouvez vous concentrer sur certaines pages. Google évalue chaque page de manière autonome.
Peut-on lier des pages traduites à du contenu non traduit ?
Oui, c'est tout à fait acceptable. Aucune obligation de traduire l'intégralité du contenu lié.
Comment prioriser les pages à traduire ?
Commencez par les pages générant le plus de trafic ou avec un coût de conversion élevé.
🎥 From the same video 26
Other SEO insights extracted from this same Google Search Central video · published on 18/12/2021
🎥 Watch the full video on YouTube →
💬 Comments (0)
Be the first to comment.